Bu çalışmamızda Türkçede bulunan veya Türkçeye yabancı dillerden geçen ünlülerdeki ses değişimlerinin tümünü değil, özen gösterilmedikleri taktirde, yapılarından dolayı yanlış sesletime ve anlam kaymasına neden olan, bu yüzden iletişim sürecinde istenmeyen sonuçlar doğuran sesleri ve ses değişimlerini ele alarak, bu bağlamda, gerek Türkçe sesletimde gerekse dilimize geçmiş yabancı kökenli sözcüklerin sesletiminde üniversite Öğrencilerinde gözlemleyebildiğimiz yanlış sesletimleri saptayarak, çözüm önerileri sunmayı amaçladık.